ترانه و نماهنگ " جاشوی پی پروا " به مناسبت یکصدمین سال شهادت رئیس علی دلواری با محوریت مبارزه با استعمار انگلیس منتشر شد.
به گزارش " بوشهر24 "، ترانه "جاشوی بی پروا"، با خوانندگی ساسان نوذری، آهنگ سازی اکبر ابراهیمی، ترانه سرایی دکتر منوچهر بایندری و مدیریت تولید عبدالحسین رفیعی نژاد، با موضوع مبارزه مردم تنگستان با حضور تعدادی از اهالی هنر در محل بنیاد تسنیم رونمایی شد.
جاشوی بی پروا ترانه ای است بومی-حماسی که روحیه بیگانه ستیزی مردم استان بوشهر و مقاومت آنان در برابر تجاوز را در قالب واژه های بومی روایت میکند. این ترانه تلاش میکند چهره ضداستعماری مردم غیور این خطه را که نماد آن رئیسعلی دلواری است برای همگان به تصویر بکشد و داستان شورانگیز تجاوز اجنبی و مبارزه دلیران تنگستانی(تنگسیرا) را بازخوانی کند.از سویی دیگر جاشوی بی پروا که واژگانش از دل ادبیات فوکلور منطقه انتخاب شده گامی تلاشی است در کنار همت بلند و تلاش ستودنی بزرگان ادبیات استان برای حفظ واژه هایی که در گذشته ای نه چندان دور در گویش مردم استان ساری و جاری بوده است.
در این ترانه از آواهای بومی و موسیقی کار منطقه نیز استفاده شده تا ضمن بازآفرینی شور حماسی تنگسیرا ٬ مخاطب را باخود همراه و هم آوا کند.
نماهنگ «جاشوی بی پروا» به مناسبت روز ملی مبارزه با استکبار
نماهنگ,جاشوی بی پروا,رئیس علی دلواری,رئیسعلی,دلواری,استعمار انگلیس,انگلیس,مبارزه با استعمار,ساسان نوذری,رئیس علی
ترانه و نماهنگ " جاشوی پی پروا " به مناسبت یکصدمین سال شهادت رئیس علی دلواری با محوریت مبارزه با استعمار انگلیس منتشر شد.
به گزارش " بوشهر24 "، ترانه "جاشوی بی پروا"، با خوانندگی ساسان نوذری، آهنگ سازی اکبر ابراهیمی، ترانه سرایی دکتر منوچهر بایندری و مدیریت تولید عبدالحسین رفیعی نژاد، با موضوع مبارزه مردم تنگستان با حضور تعدادی از اهالی هنر در محل بنیاد تسنیم رونمایی شد.
جاشوی بی پروا ترانه ای است بومی-حماسی که روحیه بیگانه ستیزی مردم استان بوشهر و مقاومت آنان در برابر تجاوز را در قالب واژه های بومی روایت میکند. این ترانه تلاش میکند چهره ضداستعماری مردم غیور این خطه را که نماد آن رئیسعلی دلواری است برای همگان به تصویر بکشد و داستان شورانگیز تجاوز اجنبی و مبارزه دلیران تنگستانی(تنگسیرا) را بازخوانی کند.از سویی دیگر جاشوی بی پروا که واژگانش از دل ادبیات فوکلور منطقه انتخاب شده گامی تلاشی است در کنار همت بلند و تلاش ستودنی بزرگان ادبیات استان برای حفظ واژه هایی که در گذشته ای نه چندان دور در گویش مردم استان ساری و جاری بوده است.
در این ترانه از آواهای بومی و موسیقی کار منطقه نیز استفاده شده تا ضمن بازآفرینی شور حماسی تنگسیرا ٬ مخاطب را باخود همراه و هم آوا کند.
*** کاربران گرامی فایل صوتی و با کیفیت این ترانه را میتوانید از اینجا دانلود کنید. ***
ترانه "جاشوی بی پروا" مدیر تولید: عبدالحسن رفیعی نژاد آهنگ ساز و تنظیم کننده : اکبر ابراهیمی شاعر : دکتر منوچهر بایندری خواننده : ساسان نوذری
متن ترانه:
هلا جاشوی بی پروا
یل جنگ آور درِیا
زده لنگر به خاک ما
جهاز انگلیسی ها
***
بجنبین دشمنا اَندِن
وِریسین شوسیا اندن
جهازاشون پُر میجر
دساشون مارتیا اندن
***
صدای ریسعلی غُرید
تن کوه و کمر لرزید
خطر کردن خطا کردن
به زرنوی بلا اندن
***
رسیدن مَنوِر و صدناوِ جنگی هزارون بیله مزدور فرنگی
زنین برطبل جنگ ای تنگسیرا که ماه افتاده دست شاه زنگی
برو ای دیو دشمن زاده واگرد که خشم مو مثِ تشباده واگرد
مو مرد تنگسیرُم شرز شیرم لِشِت تاری زمین نفتاده واگرد
هزارون خصم تارومار کردن وِرِشکندن زجون بیزار کردن
چِلُندن ری سِرش بالشکر وخیل به چیشش روز روشن تار کردن
سوار اسب زرد غیرتش بود دل نر شیر آب از هیبتش بود
زمان رزم پور زال طی شد زمان ریسعلی شد نوبتش بود
خوشا وقتی که شولا گره زد به آتش کوه و دُریا راگره زد
به سرهای فرو افتاده خصم رکاب اسب آنها را گره زد
*** جُم جمبیسا اینجا نویسا اینجا نه جاتن روز عزاتن ما بیله مردیم اهل نبردیم جُم جمبیسا
ترجمه برخی کلمات محلی استفاده شده در شعر:
اَندِن: آمدند جِاهاز:کشتی زِرنو:گرداب منور:کشتی بِیله:دسته٬ گروه تَنگسیرا:اهل تنگستان واگَرد:برگرد مو:من تَشباد:تندباد داغ و آتشین لَش:جنازه(لشت:جنازه ات) ری زمین:روی زمین نفتاده:نیفتاده شولا:لباس شولاراگره زد:لباس رزم پوشید بِرنو:سلاح رایج جنگ در آن زمان
دیدگاهها